Translation of 'The Novel 'Romance of the Three Kingdoms' Took 3 Years and 17,000 Pages to Translate for Historical Accuracy
Kim Young-moon, a Korean translator, has completed a monumental translation of 'Romance of the Three Kingdoms,' emphasizing historical accuracy.
"Tilde" will provide translations in 34 European languages with artificial intelligence
The Latvian company Tilde has launched an AI translation service that supports 34 European languages, promising accurate terminology and natural language flow for users.
The Argentine Gabriela Cabezón Cámara is among the finalists for the International Booker Prize
Argentine author Gabriela Cabezón Cámara is one of thirteen finalists for the 2026 International Booker Prize.
Round Table Held on 'Croatian Biblical Translations'
A round table discussion on Croatian biblical translations was held in Croatia featuring various speakers and the introduction of a new comprehensive Catholic Bible translation.
Democrats and Aristocrats or Strollers in the Field of Ares
The article discusses the Greek translation and presentation of the play "Democrats and Aristocrats or Strollers in the Field of Ares" by Olympe de Gouges, the first French feminist.
Anna Verschik: every poet has his own translator
Anna Verschik emphasizes that every poet has a unique translator, as she discusses her approach to translating contemporary Ukrainian poetry amid the ongoing war.
16 Finnish words that shouldn't be shouted worldwide
An article from Me Naiset discusses 16 Finnish words that, while seemingly innocent, have different, often inappropriate meanings in other languages, advising caution before using them abroad.
Family Lexicon by Italian author Natalia Ginzburg published in Loomingu Raamatukogu
Natalia Ginzburg's autobiographical novel 'Family Lexicon' has been published in Estonia, translated from Italian.
"Sometimes, I hate the effect I have on people": when another Marilyn Monroe is revealed
The article discusses the recent French translation of a book by British journalist William J. Weatherby that offers a fresh perspective on Marilyn Monroe based on their encounters during the filming of 'The Misfits.'
Review. Picnic at Hanging Rock, by Joan Lindsay
The translation of the classic Australian novel 'Picnic at Hanging Rock' by Joan Lindsay, originally published in 1967, has been released, bringing renewed attention to its themes and narratives.
Will AI Replace Translators? It Is Already Being Used in Europe and There Is Discussion
The use of AI in translation is provoking intense debate in Europe as publishers start to rely on technology over human translators.
Judith Butler's 'Important Bodies' Newly Translated After 23 Years
Judith Butler's influential work 'Important Bodies' has been newly translated into Korean, highlighting significant changes in its interpretation after 23 years since its original release.
From 'El Eternauta' to Greek and 'La cautiva' to Azerbaijani: the translations funded by the State
Argentina's government-funded Program Sur approved subsidies for the translation of seventeen Argentine literary works into various languages, reflecting a commitment to cultural exchange and preservation.
Can This Love Be Translated? .. A Great Success and Sharp Division in Reactions
The Netflix series "Can This Love Be Translated?" explores the complexities of cross-cultural love and communication, generating mixed reactions from viewers.
Video: Vanilla Ninja's victory song with sign language translation
The article features a video of Vanilla Ninja's victory song "Too Epic to Be True" presented with Estonian sign language interpretation.
"In translation, we can live normally in Catalan": Six testimonies that bring us closer to the classics
Prominent Catalan literary translators share insights on their craft and the importance of translation in maintaining literary traditions.
The great moment of translation into Catalan
The current era is highlighted as the best period for translation into Catalan, influenced by subsidies and a broader range of literary resources.
State Literary Awards 2025 – The complete list of winners
Greece's Ministry of Culture has announced the winners of the 2025 State Literary Awards, recognizing outstanding contributions to literature, literary translation, and children's literature for the previous year.
State Literary Awards 2025: The complete list of winners
The Greek Ministry of Culture announces the winners of the State Literary Awards for 2025, recognizing outstanding contributions to literature, translation, and children's books for works published in 2024.
'Dhoni deposit 10 lakh', High Court order, know what is the matter
The Madras High Court has ordered former Indian cricket captain MS Dhoni to pay 10 lakh rupees for the transcription and translation of content related to a defamation case he filed.
Eternit, endless trick: the Court of Cassation imposes the translation of the sentence, Schmidheiny saves himself again
The Italian Court of Cassation has mandated the translation of a sentence condemning Swiss businessman Stephan Schmidheiny to 9 years and 6 months in prison for manslaughter related to victims from an asbestos plant.
"I am innocent" - The trial of the captain of the Newnew Polar Bear finally began in Hong Kong
The trial of the captain of the Newnew Polar Bear, a Chinese-owned vessel sailing under the Hong Kong flag, commenced in Hong Kong after several months of delays due to legal and translation issues.
In the AI Era, the Meaning of 'Writing' [Eureka]
The renowned South Korean author Hwang Sok-yong has utilized ChatGPT as an assistant in writing his new novel, demonstrating how AI is infiltrating the realm of human creativity.
We are in 2026 and Bartleby, fatigued, would still rather not do it
A new translation of Herman Melville's story serves as a medium for Daniel Gascón to create an ironic portrait of generational fatigue.
Eduardo Berti wins the Roger Caillois Award for 'Faster'
Eduardo Berti, an Argentine writer, has won the prestigious Roger Caillois Award for his autobiographical chronicle 'Faster'.
The works nominated for the Latvian Literature Award in the first round and the winner of the Lifetime Achievement Award have been announced
The first round nominees for the Latvian Literature Award and the recipient of the Lifetime Achievement Award have been revealed, with translator Jānis Krastiņš being honored.
Known Long List of the Literature Year Award; the Lifetime Award will be given to translator Jānis Krastiņš
Latvian publishers have submitted 156 works for the Literature Year Award, with the lifetime achievement award going to translator Jānis Krastiņš.
Gallery: Reading of Ukrainian Poetry at the Writers' House
An event showcasing contemporary Ukrainian poetry was held at the Writers' House in Tallinn, featuring performances in both original and Estonian translation.
Contra: I translate the text six times before sending it to the editor
Translator Margus Konnula discusses his meticulous approach to translation and his insights into Latvian literature in an interview.
Subtle phallic joke or bad translation: Valentine’s Day card by official languages watchdog causes a stir
A Valentine’s Day card from Canada’s Official Languages Commissioner has sparked controversy over its suggestive wording and the quality of its translation.
Translator Daina Valentinavičienė talks about who Shirley Jackson is, inspiring horror literature classic Stephen King
Translator Daina Valentinavičienė discusses Shirley Jackson's influence on horror literature, particularly highlighting her novel 'The Haunting of Hill House' as a psychological horror classic.
Law Katseli Loans: The 'translation' of the Supreme Court decision into 19 questions and answers
The recent decision by the Supreme Court provides relief to over 200,000 borrowers involved in Katseli law, detailing the obligations for banks regarding interest calculations on loans.
Yoko Tawada nominated for the National Book Critics Circle Award for 'Exophony'
Yoko Tawada's English translation of 'Exophony' has been shortlisted for the criticism section of the National Book Critics Circle Award, and it's also nominated for the Greg Barrios Translation Prize.
Asad Duraković: My second translation of the Quran seeks to teach the love of God
Asad Duraković, a Bosnian thinker and translator, has released his second translation of the Quran into Bosnian after over 20 years, aiming to emphasize the love of God, with the latest edition printed in Istanbul.
Leena Krohn's short story collection introduces another side of Finnish literature
Leena Krohn's collection 'Hotel Sapiens and Other Irrational Stories' presents a dystopian view of humanity's future, translated from Finnish by Kadri Jaanits, highlighting the persistence of its themes despite being written over a decade ago.
Spotify introduces automatic translation: how it works
Spotify is adding automatic translation of lyrics, making it easier for users to understand foreign texts from February 4, 2026, but only for Premium subscribers.
The annual contemporary Ukrainian poetry evening takes place at the Writers' House
On February 4, the Writers' House will host its annual contemporary Ukrainian poetry evening featuring performances by poets Halyna Kruk and Julia Musakovska, whose works have received translation awards, along with other local poets and musical interludes.
Draco Malfoy is New Year Mascot in China
Draco Malfoy has been chosen as a mascot for the Chinese New Year due to the auspicious meanings of his name's translation, coinciding with the Year of the Horse.
Samsung Supports Live Broadcast of Opening Ceremony of Milan Olympics with Galaxy S25 Ultra
Samsung Electronics is providing support for the live broadcast of the opening ceremony of the 2026 Milan-Cortina Winter Olympics using the Galaxy S25, along with AI translation services, while also showcasing their collaboration with the Olympics at a Samsung House exhibition in Milan.
Apple Airpods: Peoples, Get Together!
Apple's Airpods now feature real-time translation, though its effectiveness varies.
OpenAI launches a specialized translation version of ChatGPT
OpenAI has unveiled a new version of ChatGPT called 'Translate', designed specifically for translation to compete with Google's translation tool.
‘Resolution revolution’ pioneer Alexey Amunts leaves Max Planck to join China’s SMART
Alexey Amunts, known for his significant contributions to cryo-electron microscopy, has departed from Germany's Max Planck Institute to take up a position at Shenzhen Medical Academy of Research and Translation in China.
Smart Glasses Become Your Financial Advisor and Personal Translator
Smart glasses are evolving from mere tech accessories for taking photos to becoming essential interfaces for interacting with the world, integrating AI models that assist in financial crises and language translation in real-time.
Jarek Kutylowski, founder of DeepL: "In three years, everyone will speak in their own language at work meetings"
Jarek Kutylowski, the founder of DeepL, predicts that advancements in AI will lead to increasingly personalized automatic translations, enabling people to communicate in their own languages during work meetings within three years.
Theolog on the New Translation of the Bible: People are Disappointed, See What the Lord's Prayer Looks Like
A new modern translation of the Bible, which took twenty years to complete, has sold out within a month of its release, igniting discussions and controversies within the Catholic Church in Croatia, as noted by theologian Anton Šuljić.
How Artificial Intelligence is Making Novel Translators Unemployed
Artificial intelligence is now threatening the job security of novel translators, particularly at a major French publishing house, raising questions about the future of language translation work.
Encounter of a supposed savage and a noble European in 'The Fiery Land'
The article discusses the release of Sylvie Iparraguirre's highly acclaimed epistolary novel 'The Fiery Land,' which intertwines the lives of a former sailor and an Indigenous Yámana man in 1865.
"It's a Bet": L’Express Bets on Artificial Intelligence Translation to Attract European Readers
Beginning January 20, most written and video content from L’Express will be available in English and Polish on a dedicated site as part of its strategy to appeal to European audiences.
Sheikh Hamad Translation Award Opens Nominations for its 12th Cycle
The Sheikh Hamad International Translation and Understanding Award has announced the opening of nominations for its 12th cycle, running from January 1 to March 31, 2026, in an effort to enhance the quality of submissions.
Attack in Berlin: Is the claim of responsibility from Russia?
There is speculation on social media that the claim of responsibility for the Berlin attack could be a translation from Russian, but this seems unlikely.