Mar 13 • 15:10 UTC 🇮🇳 India Aaj Tak (Hindi)

'Dhurandhar' was not released in Telugu, the makers missed a big opportunity,' said Allu Arjun's brother

Allu Sirish pointed out that the film 'Dhurandhar' missed an opportunity by not releasing in Telugu, which could have increased its box office earnings.

The Bollywood film 'Dhurandhar' has garnered significant attention in recent months, breaking box office records that have astonished audiences worldwide. Despite its impressive performance, the film was only released in Hindi, leading South actor Allu Sirish to believe that if the film had been dubbed or released in other regional languages, such as Telugu, it might have achieved even greater box office success. He emphasizes the growing trend of South Indian audiences being open to watching Hindi films without bias.

In an interview with Variety India, Allu Sirish, brother of Telugu superstar Allu Arjun, discussed the importance of the South Indian market in contributing to the Indian box office. He referenced 'Animal,' another Bollywood film that successfully garnered attention by being dubbed in multiple languages, including Telugu. Sirish argues that the filmmakers of 'Dhurandhar' missed a crucial opportunity to tap into the vast audience in South India, which may have significantly benefitted its financial success.

Sirish's comments highlight a broader cultural shift where audiences across different languages in India are becoming more inclusive, appreciating cinema beyond linguistic barriers. This evolving dynamic in the Indian film industry poses both challenges and opportunities for filmmakers, as they must consider multi-lingual releases to maximize their audience reach and box office potential.

📡 Similar Coverage