Feb 19 • 11:00 UTC 🇦🇷 Argentina Clarin (ES)

From Paris to London: Gisèle Pelicot's autobiography becomes a publishing phenomenon

Gisèle Pelicot's autobiography, 'Et la joie de vivre', is achieving significant success in bookstores globally, with translations in multiple languages and strong public support.

This week, the bookstores of Paris showcased the face of Gisèle Pelicot as her autobiography, 'Et la joie de vivre', made its debut. The book has not only reached Paris but is also prominently featured in London's new releases and various other locations worldwide, showing its widespread appeal. The autobiography has been translated into twenty languages, including Spanish and English, reflecting its international resonance.

The public's reaction has been overwhelmingly positive, with readers like Patricia León, a Madrid native living in Paris, expressing admiration for Pelicot's resilience in the face of personal hardships. León mentioned buying the book not solely for its content but as a supportive gesture, indicating that this marks a new chapter in Pelicot's life that will help her financially. Such sentiments highlight the book's symbolic importance as both a personal journey and a broader statement of hope.

This autobiographical work, co-written with journalist and novelist Judith Perrignon, is published in Spanish under the title 'Un himno a la vida: Mi historia'. The reception it has garnered, especially in notable Parisian bookstores like Fontaine V.H., suggests that Pelicot's story is not just a personal narrative but an inspiration for others, emphasizing themes of resilience and the joy of living despite challenges.

📡 Similar Coverage